热门文档
2、当您下载文档后,文档只能用于自身学习,不得用于其他商业用途,标有原创标识的文档下载后不能进行编辑与传播。
3、本站所有内容均由合作方或用户上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何判断与承诺!文档内容仅供研究参考。
4、如文档内容存在违规,或者侵犯商业机密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。
摘要(系统识别):
BORZALINO
ITALIAN LUXURY LIVINGNEW KAP
BORZALINO DESIGN
2018
NEW KAP
Anello di congiunzione tra la tradizionalita di una lavorazione artigianale come il capitonne,
fatto a mano da pelli intere,e le linee pulite che contraddistinguono lo stile contemporaneo
con risultati eccezionali sia sul piano estetico che ergonomico.
Struttura:in multistrati di pioppo e legno massello.Sospensione seduta:cinghie elastiche incrociate
Imbottiture:scocca schienale fisso in poliuretano espanso a quote differenziate di densita 30/25Kg
m3.Seduta estraibile in poliuretano espanso di densita 35Kg/m3 e bombatura in Visco elastico densita
95Kg/m3 rivestiti in tomana gr.100.Dettaglio:I'imbottitura dello schienale viene lavorata completamente
a mano,una lavorazione che richiede grande abilita manuale nonche un lavoro molto minuzioso e
accurato.Si creano una serie di rombi grandi al centro dello schienale e man mano che si avvicina al
bracciolo la dimensione dei rombi si riduce e poi vengono applicati dei bottoni delle stesso rivestimento.
Piedini:in metallo laccato o trattato galvanicamente con appropriati sottopiedi in plastica.
Si consiglia di arricchire la composizione con i cuscini arredo opzionali suggeriti nelle immagini
Tolleranza +/-5cm delle dimensioni totali del prodotto.
EN
A conjunction ring between the traditionality of a craftsmanship like the capitonne,handmade
from whole leather,and the clean lines that distinguish the contemporary style.The result is
exceptional,both in aesthetics and ergonomicity.
Structure:poplar plywood and solid wood.Seat springing:criss-crossed elastic straps.Fillings:fixed
frame and backrest in differentiated density 30/25Kg/m3.Removable seat cushions in 35 Kg/m3 density
polyurethane foam and camber in Memory foam density 95kg/m3 covered with synthetic lining 100gr.
Detail:the padding of the backrest is processed completely by hand,a process that requires great
manual skill as well as a very meticulous and accurate work.A series of large rhombuses are created
in the middle of the backrest and gradually approching at the armrest the size of the rhombuses is
reduced and then buttons of the same coating are applied.Feet:in lacquered metal or galvanized with
appropriate plastic glides.
It is advisable to embellish the sofa with the optional decorative pillows recommended in the images.
Tolerance +/-5cm of total product dimensions.
FR
Un lien entre le savoir-faire artisanal traditionnel de fabrication comme le capitonne,fait a la
main a partir de peaux entieres,et les lignes epurees qui caracterisent le style contemporain
avec des resultats exceptionnels sur le plan esthetique et ergonomique.
Structure:carcasse en multiplis de peuplier et en bois massif.Suspension d'assise:sangles elastiques
entrecroisees.Rembourrage:dossier fixe en mousse polyurethane densite 30/25 Kg/m3 garni avec de
fibre polyester.Coussins d'assise amovibles en mousse polyurethane densite 35 Kg/m3 avec bombe en
mousse memoire garni avec housse en fiber 100gr.Detail:le rembourrage du dossier est entierement
realise a la main,un processus qui necessite une grande habilete manuelle ainsi qu'un travail meticuleux
et precis.Une serie de grands losanges sont crees au milieu du dossier et progressivement a l'accoudoir
la taille des losanges est reduite et ensuite des boutons du meme revetement sont appliques.Pieds:en
metal laque ou galvanise.avec des patins en plastique appropries.
Il est conseille d'orner le canape avec les coussins decoratifs optionnels proposes dans les images
Tolerance +/-5 cm des dimensions totales du produit.
请如实的对该文档进行评分-
-
-
-
-
0 分