TRB,全称Temple Restaurant Beijing,没有中文名,字面意思是“北京古寺餐厅”。估计店家觉得翻译得传神确实有难度,于是干脆不译,让食客们用接头暗号一样的英文首字母缩写交流。

  “北京古寺餐厅”名副其实,是北京一座600多岁的寺,改装的法餐厅。院子内最早的建筑群是永乐年间的“敕建智珠寺”(1403-1424),当时为皇家御用的番经厂和汉经厂,之后曾为呼图克图(活佛)之一的住所,1949年建国后,北京3000多座寺庙被改为民用,智珠寺的一部分曾被改建为电视机厂,生产了北京第一台黑白电视机。

         红围墙、大拱门和入口处一架尚能发音的白色雅马哈旧钢琴。再往里,院内八个半蹲状的人形灯环成罗汉阵,汗毛刚刚微竖,但旋即被殿宇入口玻璃门内透出的红酒瓶柔光捋倒,一转眼,你已经置身于一个现代、简洁、松适的异度空间。

          723_12-06-2012_6458.jpg

Img214697152.jpg

723_12-06-2012_2232.jpg

Img214697153.jpg

723_12-06-2012_7065.jpg

Img214697157.jpg

Img214697156.jpg

Img214697155.jpg

Img214697154.jpg

723_12-06-2012_7236.jpg

BM_NOV28_0061-470x313.jpg

723_12-06-2012_2514.jpg


Ai 分析中……

暂无用户创作记录!~

记录用户以此项目图片为灵感使用Ai进行二次创作。

joys_lee2012-7-6 11:16:03
感觉2个东东融合不到一起。。。
esmeralda2012-7-6 11:59:34
明代古建啊 毁一座少一座了
wuaishu2012-7-6 12:08:55
色彩丰富!和古寺的环境有点不搭调!
Tonie-某2012-7-6 15:04:08
有歆味,宁静以致远
kidy95272012-7-6 23:30:07
这个吧台,人坐在那腿放不进去吧~!
ym10412012-7-9 15:14:23
还是米歇尔做这类建筑到位。法式餐厅融合这类建筑还真是很难。
蔚蓝2012-7-9 15:49:30
强烈的冲击感,估计进入餐厅后一定会有一种分不清时空的强烈感受吧,时间仿佛已经不存在...
路人玉2012-7-31 10:09:40
很有视觉冲击力,但是感觉外建筑和室内设计的部分不是太搭调,
u2two2012-7-31 13:06:15
使出吃奶的劲儿折腾吧...古建就这么毁的,嗯,也算发挥余热了,要不怎么能带来经济效益...
下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册序赞号

快速回复 返回顶部 返回列表